top of page

Mitambatra amin'ny hazavana

Indraindray ny olona iray dia afaka manidina avo eny amin'ny lanitra toy ny vorona ary tonga amin'ny-
ary mipetraha eo amin’ny fasika ka atsangano ny lohanao ary mihira

"Faly fotsiny, ho fifaliana, ho fifaliana fotsiny ...
fahasambarana, ny fiandrasana zavatra ao amin'ny fanahinao.
ny fanahinao amin'ny hafanana sy ny fiadanana ary ny fahatakarana izao rehetra izao...

Izany dia fahatsapana ho an'ny vorona mpandalo izay azoko fony aho tonga tany Israely.
Sambany vao tonga eto Israely aho, tsy toy ny olon-drehetra, tao amin'ny seranam-piaramanidina Ben Gurion.

Sambany aho no tonga tany Israely, tsy tao amin’ny seranam-piaramanidina Ben Gurion fa teo afovoan’ny tany efitra tsy lavitra ny sisin-tanin’i Israely sy Ejipta.
Tamin'ny voalohany nanidinako voalohany nankany Israely, dia tsy nankany amin'ny seranam-piaramanidina Ben Gurion no nanidina fa tany afovoan'ny tany efitra akaikin'ny sisin-tanin'i Israely sy Ejipta.
zara raha ampiasaina ny seranam-piaramanidina miaramila. Ny vy
Nidina ilay vorona vy, ary raha nidina tamin'ny tany izahay,

Tsy azo natao ny nanohitra ny faniriana hitambatra indray
Maika aho ny hivory indray amin'ity tany masina sy tranainy ity, resy mafy ary
... resy mafy. Miaraka amin'ny fasika mirodana mavo toy izany, an-drano
Amin'ny hafanana efapolo degre.

Nipetraka aho, dia natsoboka tao amin’ny fasika ny tanako, toy ny ao amin’ny rano masin’i Jordana.
Ny rano masin’i Jordana. Nirotsaka teny an-tanako izany, nihira ary namirapiratra tamin’ny masoandro.
ary nanjelanjelatra tamin'ny masoandro ny lokon'ny fahadiovana sy ny fiadanana...

Indro ny tany masina. Eo an-tanako izany, ary indrindra indrindra,
ao amin'ny foko mifoha sy miaina...

Tsy te ho any amin'ny toerana nametrahan'ny sivilizasiona aho
misy rivotra sy ny havoana mavo any an'efitra

vera. Adinoko daholo izay nampianarina ahy: ny akanjo, ny akanjo nataoko, ny akanjo nataoko tamin'ny fiarako.
Ny akanjo, ny sakafo, ny fiarahan'ny mangatsiaka sy

tarehy foana...

Naniry ny hateraka indray eto aho ho toy ny voron'ny fahasambarana, vorona afaka.
vorona manana fahafahana, iray amin'ireo birr- mavo maro.
ny fasika mavo...

Tonga anefa ilay fiara fitateram-bahoaka ary nampiditra entana toy ny firaketana araka ny tokony ho izy.
Tonga ny fiara fitateram-bahoaka ary nampiditra anay toy ny fitaovana ilaina ary nitondra anay tany amin’ny hotely iray. Ho an'ilay manana lehibe

fitaratra, metatra maromaro ny haavony, manolotra antsika
mba hahita izao tontolo izao amin'ny alalany, na ny marimarina kokoa, izay sisa rehetra
an’izao tontolo izao, an’ity tany mahafinaritra fahaterahana indray ity.
fanahy.
Niditra tao amin'ny efitrano aho, nandry teo am-pandriana, nilentika tao anaty ranomandry
silky fahatsapana fampiononana. Fa ny eritreritro dia
any an’efitra, eo afovoan’ny tafio-drivotra sy ny hainandro mitataovovonana.
Nivaingana izy ireo ary nitolo-tena tamin’ny rivotra sy ny fitoniana...

Ny maraina, mifoha maraina ary toy ny matahotra ny fotoana
tamin'ny fotoana lany tamin'ny torimasoko dia nidina haingana aho

ho any amin'ny lobby sy ny varavaran'ny fitaratra dia namela ahy hivoaka ny tranom-borona
ny fiainana...
Afaka indray aho, nanakoako ny foko.
Tao anatin'ny eritreritro dia nandeha tany amin'ny ranomasina aho, nankany amin'ny Ranomasina Mena, satria
Ao Israely dia misy tontolo maro samihafa ny rano
an'ireo singa... Ary nilentika tao anaty fasika indray ny tongotro, dia niakatra tany amin'ny
ny pier. Nijoro teo ilay sakaizako izay niaraka tamiko.
niaraka tamiko, ary nijery tamim-pitandremana ny manga, mazava sy
rano manga mafana.
- Nahoana ianao no tsy milomano? - Nanontaniako.
- Fa misy trondro be dia be ao anaty rano, mety hanaikitra ahy.
Nianjera aho ary nitsambikina avy teo amin'ny pier ho any an-dranomasina.
Nandrakotra ny vatako ny rano mazava sy mafana ary mavo
ny vatako reraky ny tanàna ary nanala ny sisa tavela tamin'ny torimaso...

Nanofahofa moramora ny tanako sy ilay namako aho, toy ny hoe tsy matoky ahy.
Nanofahofa tanana aho ary niditra moramora tao anaty rano ilay namako toa tsy natoky ahy. Tsy mihoatra ny iray minitra vao tafavoaka avy tao anaty rano izy

Tao anatin’ny iray minitra, niverina teo amin’ny pier izy sady nikiakiaka ary nandeha ra ny tongony.
nandeha ra ny tongony. Niakatra ihany koa aho ary nibanjina tamim-pahagagana

aminy sy amin'ny ranomasina tony izay mihatra amin'ny lanitra.
Nibanjina teo anelanelany sy ny ranomasina tony mipaka mankany an-danitra aho.

- Trondro", hoy ny namako nalahelo, "Tsy hilomano intsony aho.
“Tsy hilomano intsony aho.
Ary nibanjina ny tongony aho tamin'ny gaga sy nenina,
toy ny nahatonga ny tenako ho trondro ka nanaikitra azy. Tsy trondro aho,

Vorona aho, tsaroako ny toetry ny fahaterahana indray ny fanahiko omaly.
Ny reincarnation ny fanahiko. Tsy hifaly any an-efitra mihitsy ny trondro.

Tsy hihira na oviana na oviana izy ka misandratra ny lohany. Ambony .
ambonin’ny rehetra, ambonin’ny fahalentikantsika amin’ny tsy finoana

mandritra ny ora, andro, taona, fiainana, manome antsika ny-
ny eritreriny sy ny tahony maizina, mandrava ny antsika
Ny finoantsika sy ny fitokiantsika. Manolo izany amin'ny finoana tsy misy fetra ny tenantsika,

tena eto an-tany, mandrakizay, tsy mahavita afa-tsy ny mihoatra
ny habaka amin'ny fiainana an-tany tokana. Tsy mitsangana
ary tsy lavo, tsy mikatsaka ny fahamarinana, fa mivadika
ny andro izay toa tsy misy farany minitra.

   



T ny sary voalohany


Endrey ny fahatsapana nananako fony aho vao nahita
fo kely mitempo avo roa heny noho ny ahy
avo roa heny noho ny ahy... Fientanentanana sy fahasambarana ary...

be dia be ny fahasambarana. Tena izy, vehivavy, olombelona ...
...fahasambarana olombelona. Rehefa nivoaka ny biraon'ny dokotera aho,

namirapiratra ny tarehiko. Nihazakazaka nanatona ahy ny zanako ary nisambotra

Ilay sary nohazoniko teny an-tanako. Oh, inona no lehibe-
zazakely lehibe. Tsia, hoy aho namaly, fa zazakely fotsiny izy.

Fa maninona no be maso! Nitsiky aho. Tsia,
anaka, tsy maso izany fa ny zaza iray manontolo. Tsy nanao izany anefa ny zanako lahy

Tsy nino ahy izy fa nifikitra tamin’ny heviny. Ny maso dia maso, hoy aho nieritreritra.
Noheveriko. Nahoana no mifamaly amin'ny zanako?

Niditra tao anaty fiara izahay, ary hatrany Nakhimov
avy any amin'ny araben'i Nakhimov, nibanjina ny sary izahay.

Izaho io, avy eo ny zanako lahy, avy eo ny vadiko. Indro, fotoana mahasambatra mendrika hiainana.
mendrika ny hiainana.



 
Dada sy ny sarety


Ray ô, sarotra sy sarotra ny miaina tsy misy azy
♪ rehefa tsy eo izy, rehefa tsy eo amin'ny tanany mavesatra ♪

rehefa tsy eo izy, nefa fantatrao fa eo izy, fa tsy miaraka aminao
fa any amin'ny toerana hafa amin'ny tontolony miaraka amin'ny alahelony

sy ny fifaliany. Fa tsy ny anao!!! Tsy ho avy aminao izy rehefa...
rehefa sahirana ianao miteny hoe: "Tsy maninona izany, na faly aho ho anao.

ho anao. Rehefa mandeha tsara ianao ary faly ho anao ny olona rehetra manodidina anao dia mora fantatra izany.
Izany no mahafaly ny fianakavianao sy ny namanao. izy ireo

Manatona anao izy ireo ary miteny hoe: "Hitanay tao amin'ny Fb fa ao amin'ny Almanac ny tantaranao.

ny tantaranao ao amin'ny antolojia "Ice and Fire". Tena faly fa-
"Tena faly ho anao izahay! Tena mahafinaritra fa misy olona afaka
hiala amin’ny zava-misy amin’izao fotoan-tsarotra izao

Ary mamorona!

Ary miara-mifaly amin'izy ireo aho, misotro dite avy amin'ny kaopy plastika ao amin'ny kafe izahay, ny mozikan'ny sekoly kilalaony.
kaopy ao amin'ny kafe ao amin'ny Sekoly mozika Gnesin

ary mafana ny foko noho izany teny fampaherezana izany
Tena mafana ao am-poko aho noho ireny teny fampaherezana sy fifaliana ireny avy amin’ny olona saika tsy fantatra niaraka tamin’ny zanako lahy
Ireo teny fampaherezana sy fifaliana avy amin’ny olon-tsy fantatra, zanako lahy – izay mianatra amin’ny zanany – dia mampiray ahy indray.
Ny zanako lahy, izay miara-mianatra amin’ny zanany any amin’ny sekoly mozika, dia nizara ny foko.

Mbola mafy fo anefa rehefa mieritreritra
Mieritreritra ny raiko aho. Afaka niantso sy nilaza teny vitsivitsy ho fanohanana ahy koa izy.
Teny fampaherezana vitsivitsy fa tsy ataony satria tsy fantany
satria tsy fantany, satria tsy te hahalala izay iainako izy

Ary inona no mampitomany ahy na inona no mahafaly ahy. Ary avy eo dia miantso azy ny tenako:
"Dada, manahoana!"
"Manahoana, ianao ve izany?" - Maheno feo tena mahazatra aho...
...fa tena lavitra.

"Dada a, navoakako ny tantarako! "Dada a, nivoaka ny tantarako!
Arahabaina?"

"Arahabaina. Okay, veloma."
Ankehitriny dia fantany, izao aza izy niarahaba ahy.
Fa maninona no tsy tsapako ilay hoe manidina
izay azonao avy amin'ny tenin'olona tsy fantatrao ao amin'ny sekoly mozika?
avy amin'ny sekoly mozika? Ary indro ny raiko... Eny, mazava ho azy fa tsy mbola nifankahita izahay
nandritra ny fotoana ela, ary rehefa tena nanao izany izahay, dia tsy izaho

dimy taona... Tamin'izany, eny, tsaroako ny hafaliako...
faly izy rehefa nihazakazaka tany anaty ala, nilentika tany amin’ny ranomandry.

hatreo amin'ny lohaliny ny oram-panala, fa nitondra ahy tamin'ny sarezany izy.
"Haingana kokoa! Haingana kokoa! - Nanontany aho. - Dada, bebe kokoa!"
Ahoana no nahafantarako fa izao no fotoana farany
ny fahasambarana nananako niaraka tamin'ny raiko, ary tsy ela dia...
ny fisaraham-panambadian'ny ray aman-dreniko, ny fifanakalozana ny trano sy ny fiainana ...
hafa, tsy haiko izay ho tohiny, fa raha tsy misy azy, tsy misy azy,
akaiky sy malala mandrakizay.
Hijanona izy, fa saika ho tonga ephemeral amiko.

Mandre azy an-telefaona miaraka amin'ny reniko aho indraindray.
an-telefaona miaraka amin'ny reniko. Na omeo kilalao aza aho. Iray, fa...

Tehiriziko io. Kilalao kely io, lehibe misy maso mampihomehy.
maso. Ary faly aho, saingy malahelo aho. tsy azoko
nahoana no niova be ny zavatra. Dia manomboka mahazo aho
ary manadino azy. Tsy tadidiko hatry ny ela izy talohan'ny institiota.

Tampoka teo dia hitan'ny raiko aho, ary nanome ahy sandwich mihitsy aza
horonana saosisy, raha nijanona aho nibanjina very hevitra

eo amin’ny rindrin’ny institiota. Fantatro fa raiko io, izy

Tsapako fa dadako io, ho avy izy, faly aho fa nanao izany, dia adinoko indray ny momba azy.
Manadino azy indray aho nandritra ny taona vitsivitsy raha mandalo ny antsasaky ny fiainako.

Ny fiainako, tsara tarehy sy tena sarotra. Ary miantso aho
Miantso azy aho, mangataka fanampiana.
"Ianao no ray, ampio aho."
Saingy tsy misy fanampiana ary tsy misy koa izy. Manadino azy indray aho.
Ary manidina indray ny taona, lasa tsara tarehy ny fiainana, ary izaho
miantso an'i dada indray aho!

"Salama tsara aho! "Angamba mila...
Vonjeo?"

Ary tsapako fa tsy toy izany ny fiainany

mora, ny mifanohitra amin'izany. Irery izy, mivelona amin’ny fisotroan-drononony, tsy tsara koa ny fahasalamany.
tsy dia tsara loatra koa ny fahasalamany.

Mila ahy izy, mila ahy ihany izy!
Ary mifankahita indray isika. Ankehitriny dia mihazakazaka mankany aminy aho
Tsy afaka mamela ny tanany aho, tsy afaka miala

# Raha sanatria tsy hita intsony izy... # Dia manomboka ny fotoana iarahanay.
Mifankahita matetika, tena matetika, miaraka mankalaza fety.
Mifankahita be izahay, miara-mankalaza fety, miresaka momba ny zava-drehetra amin'ny finday, ary izy dia liana amin'ny fiainako, ny fiainako.
Liana amin’ny fiainako sy ny fiainan’ny zanako lahy izy.

Ary efa nieritreritra ve aho tamin'izany fotoana izany fa tsy haharitra izany,
hoe tsy niaraka mandrakizay indray... Ary nahoana no tampoka teo

indray? Nanomboka nanala baraka azy aho noho ny tsy firaharahany azy.
hoe tsy nieritreritra azy aho, tsy niraharaha azy. Ny saiko dia...
momba ahy sy ny zaza daholo. Saingy tsy marina izany.

Tena tiako izy ary tiako ny ho eo aminy, hahatsapa azy,
mahafantatra ny eritreriny rehetra.
Saingy mino aho, mbola mino aho fa indray andro any dia hifankahita isika

hifampitadiava ary hiaraka mandrakizay. Ary hifanoroka isika...
isan'andro, isaky ny fivoriana fohy, isaky ny antso an-telefaona...
an-telefaonina. Tsy maintsy hitranga izany. Dada, tiako ianao...
miantso ahy, miresaka amiko, miresaka amiko mba ny ahy

manafana ny foko toy ny tamin'izany, tao anaty ranomandry
tany anaty ala misy lanezy, fony izahay tsy nisaraka mihitsy, fony aho dimy taona.
Miandrandra izany aho.

Tranomboky an-tanàna

Vakio ny boky. Haingana, ao anatin'ny iray andro. Mandeha any amin'ny tranomboky miaraka amin'i Bebe.
Nenibe nankany amin'ny tranomboky. Trano hazo. A lavarangana. misokatra-
Sokafy ny varavarana manga ary... Ny fofon'ny boky.

Talantalana ho an'ny ankizy eo ankavia, talantalana ho an'ny olon-dehibe eo ankavanana. Mandeha aho, ampidiro

boky. Tsy mino ilay librarian fa efa namaky azy aho. tsiky
Nitsiky izy sady niteny hoe: “Lazao ahy ny momba ilay boky, lazaiko azy.

Gaga izy ka niteny hoe: “Mialà iray hafa indray, miankavanana mankany amin’ny

mankany amin'ny fizarana olon-dehibe. Mahazo an'i Jenny Gerhardt, mpanoratra tiako indrindra aho.
mpanoratra tiako indrindra. Gaga indray ilay mpiandraikitra ny tranomboky. Ho sarotra ve izany

mamaky? Mihifikifi-doha aho. Manasonia ny anarako amin’ny taratasy iray ho an’ilay boky aho.
Ho an'ny boky. Mandeha faly aho. Maika handatsaka ronono iray kaopy aho.

ary maka biscuit dia mipetraka eo am-baravarankely ary mamaky, mamaky, mamaky ...

Mandeha any amin'ny paositra haka an'i Neny
Alahady izao, mankany amin’ny paositra hiantso an’i Neny izahay.

Mandeha amin'ny lalana feno vovoka izahay. Tonga izahay. Trano hazo kely.
Trano hazo kely iray, nosokafanay ny varavarana. Seza, lava

Kaontera iray, toy ny any amin'ny fivarotana. Manafatra antso ho any Moskoa izahay.

Mipetraka izahay ary miandry ny finday. Miandry ela isika, eo amin’ny...
Minitra vitsy. Maneno ny telefaona. Salama, Moscow. Neny, mama-
tongava faingana fa malahelo anao tokoa izahay. Misaotra anao amin'ny

ny fonosana. Nahazo ny saosisy izahay. Misakafo izahay. Tsy mila na inona na inona izahay.
Miandry anao, avia faingana. Very fifandraisana izahay. TELO
tapitra ny minitra. Antso hafa. Hoy ilay vehivavy
ohatrinona ny vola aloa amin'ny reniko. Lafo izany. Fa renay...

nandre ny feon’i Mama. Andao hody. Tsy andriko ny 8 Jolay, ho avy i Neny.
Tonga i Mama.

To Jama
Efa lasa ny oram-baratra, afaka mandeha amin'ny holatra isika. Nanapa-kevitra izy ireo
handeha any anaty ala, haka an'i Jama. Andao. Ny zava-drehetra dia be loatra, ny ahitra dia hatramin'ny andilana.

Tsara, nisy traktera nandalo, nisy lalana tazana. Ary efapolo taona lasa izay
efapolo taona lasa izay dia nisy trano teto. Zaridaina anana, tanimboly. Nipetraka teto ny fianakavian’i Jama. Mafana ny andro.

Mila alokaloka aho, fa mandeha mamakivaky ny saha izahay. Tonga any amin'ny hazo birch izahay. Mandehana
hoy aho araka ny nampianarin'ny renibeko ahy. Ny ala dia ala, ny tompony dia hodgepodge.
... mpitsangatsangana ny tompony. Ampio aho hanangona, tsy mahita olona aho, tsy misy biby any an'ala.
Tsy misy biby any an'ala, tsy misy olon-dratsy. mijanona aho. Jereo: holatra.

kirihitra? Tsia - fotsy iray! Ny boletus voalohany ity
tamin'ity fahavaratra ity. Tsara tarehy! Afaka miverina manendasa ovy isika.

rahona
Niditra tao ambadiky ny ala ny rivotra androany alina ary nisy a

nisy loha rahona manga lehibe niseho. Nijery anay tamin'ny lehibeny izy io
miaraka amin'ny maso lehibe mamirapiratra sy mikitroka. Nampihorohoro izany.

Novonoinay ny jiro. Nihanakaiky ny rahona. Ny hatao? nivoaka aho
ary ny rahona dia niampita ny ala ho any Hata. Toy ny alika voa...

alika, tsy natahotra intsony, ny masony zara raha
Ary very ny lokony teny an-dalana. Niova volo mavokely mavokely izy.

Nitsahatra tsy nimenomenona intsony izy ary nandeha moramora. Velona
mirehitra ny jiro. Lasa milamina. Tsy matahotra ny lehibe intsony
Tsy mampatahotra antsika intsony ny rahon'alika. Lasa...

bottom of page